Wednesday, 25 October 2017

"SO... WHAT DO YOU ACTUALLY DO HERE?"


We have been living here in Casperia, a small, rustic hill town nestled in the Colli Sabini about an hour's drive NNE of Rome, for a little more than three years now. The story of how we first found and fell in love with Casperia has been recounted in previous posts. Suffice it to say, we are very happy here and more and more Casperia... Sabina... Italy, feels like home.

It is not that these three years haven't been without their challenges and moments of frustration: astronomical—by Canadian standards anyway—utility bills, the hoops you have to jump through caused by Italian bureaucracy, learning to live without regular access to a car and the challenges of hill town internet, not to mention the trials of learning Italian later in life... but these have all been a small price to pay for the life we enjoy here.

Though we will always be stranieri, at this point we feel pretty well an integral part of the community here. Our determination to speak and improve our Italian and our commitment to involve ourselves in the daily life of the town has paid off in ways we could only have imagined before we moved here. And there is not a day that goes by without us turning to one another and commenting on how lucky we are to have found Casperia, and to have ultimately moved here.



Casperia has become a bit of a tourist destination over the past decades. First La Torretta B&B and then Sunflower Retreats has brought many foreign visitors to this town, and many, like us, fall in love with Casperia and Sabina and end up coming back again and again. 

Every so often we bump into some first time visitors wandering through the town or enjoying an Aperol Spritz or a glass of Prosecco at the Osteria Vigna and when they find that we actually live in Casperia during the ensuing conversation inevitably this question arises: "So what do you actually do here?"

The first response, at least for me, that comes is, "Well, we live here..."


We get up in the morning, have our coffee and breakfast, feed and water the cat—these days Smokey demands to drink running water from one of three taps—turn on the TV to watch RAI news, give Smokey his first brushing of the morning... and it goes from there. 

Usually in the morning I go for a 45 to 60-minute power walk up and down the stone stairs of the town. Sometimes we take the nine o'clock Cotral bus to the neighbouring town of Roccantica and have a workout at the gym there. To get back to Casperia we take the Terni-bound Troaini bus which gets us back into Casperia by 12:30 leaving us a half an hour to shop for food at the Conad Grocery Store or Armando's butcher shop, just outside the Porta Romana.

Sometimes we stop at Osteria Vigna or at Al Solito Posto for a pre-pranzo aperitivo. 




When we get home, we make lunch. These days we are trying to eat healthier so if we are going to have a meal with pasta we usually have it at lunch time. Here in Italy, most people don't start lunch until about one, but some people eat later. Outside of Italy, when you think about having a pasta meal it usually involves a red tomato-based sauce or a meat ragù, sometimes a basil pesto. But since moving to Casperia our eyes have been opened to endless pasta possibilities. Italians use a lot of greens in their pasta. The other day when we were helping with some friends' olive harvest we were served a delicious plate of fettuccine tossed with sautéed Tuscan black cabbage and toasted almonds. Yesterday, I made orecchiette di grano arso which I dressed with broccoletti and sausage meat. I chopped up parboiled and drained broccoletti and mixed it in with sautéed sausage meat which I seasoned with a clove of garlic, peperoncino chili flakes, some crushed anchovies, a bit of chicken stock and white wine. It is one of my favourite fall dishes.

Here in Casperia the grocery store, the tabaccaio, the butcher, and the other small shops close from about 1 to 4:30 or 5pm. During the summer months, especially, when it gets oppressively hot outside, this is the perfect time for a siesta, the mid-afternoon nap. Around 5pm the shops reopen and the town springs back to life again. Depending on what we have on and how we are feeling, sometimes we head down to Al Solito Posto or Osteria Vigna for an aperitivo and to catch up with friends. 



I usually drink prosecco or have a glass of crisp pecorino or vermentino, but in the summer months I enjoy the odd Aperol Spritz... When the weather cools down though I love to have a Negroni, that super alcoholic sunset-coloured blend of one third gin, one third Campari and one third red vermouth served on the rocks with a slice of orange. Heaven in a glass!



And then there is dinner... and after dinner, time with Smokey on the couch watching Italian TV—good, bad or mediocre—it's all a free Italian lesson. And so it goes...

But that is really not what it is all about... there is more, of course. Things we have learned here, things that we have experienced, that we have made a part of our life here which we do in their proper season, that make life here truly special. Let me describe what we did on a recent day here.

I have written in older posts about our love of foraging. Even before we moved here we had learned about the spring hunt for asparagi selvatici, the very prized wild asparagus. In the three springs that we have lived here we have gone on many a country walk on the look for these delicious green sprigs... and thankfully, over the years that we have foraged for wild asparagus, we have become better at it. Not as good as the locals, mind you, but much better than before.


Our friend Pino with a huge bunch of wild asparagus. Click link above for the story
Over the years we have learned to recognise and harvest a number of other wild greens, herbs and tree fruit. Out in the fields around Casperia you can find rughetta selvatica (wild arugula), mentastro verde (spearmint), caccialepre (common brighteyes), grespino (sow thistle), menta romana (Roman mint), mentuccia (lesser calamint), farinello (lamb's quarters), purcacchia (purslane), ortica (stinging nettle), piscialetto (dandelion), luppoli (wild hops), vitappie (clematis tips), and alloro (bay laurel). If you search Casperia's castle walls you will even find capperi (caper bushes).  

But of all the wild greens out in the campi, the one that we have been interested in, after wild asparagus, is cicoria—wild chicory. I have always liked cicoria, but Richard is absolutely nuts about it. 


About a month after moving to Casperia, one the weekend of Canadian Thanksgiving 2014, Richard and I were out for a walk in the country the town along Via Valle Tassignana. It was a beautiful sunny autumn day and we were walking along at a good pace when, all of a sudden, Richard noticed two women out in the fields.


















"I bet they are collecting cicoria!" he said and made a beeline for the women. And Richard was right. When I caught up with him he was already having an animated conversation with a lovely woman named Marisa. 



She explained that the field was not theirs but that they had been given permission by the owner to forage for the chicory. According to Marisa, there were two types of cicoria that they were collecting. Marisa and her friend had sacks of them. To my untrained eye, they both looked a lot like large dandelions. When I mentioned this, Marisa pointed out that cicoria too had a flower, but instead of yellow, that it was a beautiful pale blue. Richard was in seventh heaven. I could just imagine us heading out the next day on our own cicoria hunt but it took three more years before that would happen.

Earlier this month we were at a memorial lunch for a friend at Il Terebinto, a great agriturismo located atop the ruins of an ancient Roman Villa 2 kilometres south of us in Paranzano on Via Roma. This is the former location of Gusto al Borgo, the legendary agriturismo and cooking school where in March of 2009 Richard, Candace and I toasted our pact to "grab life by the balls"... a turning point in all our lives because it was in that moment in that place that I think our fate was sealed and that we were destined to ultimately move to Casperia. 

It was a touching memorial and a lovely lunch made even more special because during a pause in the programme Richard and I took a little walk through the grounds with our friend Rosanna who is a forager per eccellenza. Rosanna taught us how to properly identify cicoria and also showed us another dandelion-like wild green called caccialepre, known in English as Common Brighteyes.


Rosanna with a sample of caccialepre
Finally, thanks to Rosanna, we felt confident in our ability to safely forage for cicoria. 

A week or so after our impromptu lesson, on a bright shiny day when we had nothing else planned, Richard and I set out on a mission... a double mission actually. We packed a couple of heavy-duty shopping bags, some smaller plastic bags and a pair of serrated kitchen knives and descended into the valley below Casperia on the hunt for twigs and small dead branches to use for kindling and to look for cicoria. We headed out the Porta Reatina, Casperia's back door, and walked along Via Valle Tassignana toward the spot where we encountered Marisa and her friend three years before. 



The valley is very lush. Scrub and bushes, including some sizeable bay laurel trees clutter the ditches on either side of the road and the local people repeatedly cut this back, often leaving what has been trimmed lying dry alongside our path. Very soon we have our two large shopping bags full of kindling. See soon turned our attention to looking for cicoria and other things to harvest alongside the road. Every couple of metres there were stray walnuts which have fallen on to the road from the trees above. I gathered about two dozen walnuts and threw them into the large shopping bags for sorting later.


     
We passed by the fields where we met Marisa and her friend years ago. Though we knew that we could find cicoria in abundance in the fields we did not know the owner and therefore limited ourselves to harvesting what we could access along the sides of the roads, outside of what was obviously private property. Though we don't know many of the people who live outside Casperia's walls, many people recognise us and know who we are and where we come from. The last thing we want is to be inconsiderate neighbours and give Canadians a bad name here.



At a certain point we found one of the many marked hiking trails that crisscross Casperia's hills and valleys. We followed a trail which we thought would take us west toward Montefiolo and Via Roma but at a certain point the path became impassable and we had to abandon our path. We got lost a couple of times, but we didn't care. We were on an adventure and it was a gorgeous day out. Here and there there were pungent patches of mentuccia and different varieties of fragrant mint.



At one point, while following a trail that skirted a wooded hill, we came across a corbezzolo tree. Corbezzolo produce beautiful fruit which are bright red when ripe called tree strawberries in English. Here in Italy people use them to make jam but we collected what we could to put in alcohol to make a digestivo.



We passed a number of unoccupied farm houses and saw a lot of beautiful melograno (pomegranate) trees but only admired them. Again, here in Casperia, we are the only Canadians and therefore represent Canada. We took some pictures but left the fruit.



Eventually we were able to make our way to Via Roma and followed the road around Montefiolo toward the hamlet of Paranzano. In a small triangle of land around a sign advertising Sunflower Retreats we found a good patch of cicoria and filled half a bag. We then proceeded south toward the San Vito crossroad where there is a large triangular patch of open grass and there we hit the mother load. There was cicoria everywhere.























In no time at all we had enough wild greens for at least two dinners. We couldn't wait to get home and clean and prepare the cicoria for cooking. 




When we got back to Casperia we carefully removed any dead or yellow leaves from the cicoria and soaked them in a big pot full of cool water. I gave the cicoria a good rinse, turning the purple veined green mass over and over in the cold water which I changed a number of times to clean off any dirt that might have been attached to the chicory. When you leave cicoria in cold water, after a half an hour or so, the leaves arch back towards the roots and form a ball. This cam make it a bit difficult when you get to the point where you are removing the roots but for me it also is a confirmation that the plants we harvested are indeed chicory.

We came across some plants that were a bit rough, almost raspy to the touch and I decided to err on the side of caution and tossed them. Later I found out that these were sow thistle, called grespino in Italian, and would have been totally edible but at the time I thought it would be better to be safe than sorry. Next time I will know though.

Finally, when all the leaves had been properly clean and prepared, i boiled them in salted water until they were tender. I then drained off the hot water and doused the cooked greens in cold water them squeezed them dry. At this point you can freeze any excess cicoria in freezer bags for later use. My next step was to drizzle some olive oil in a fry pan over medium heat. I them added minced garlic and peperoncino chili flakes then tossed in the cicoria and sautéed it for a couple of minutes. I know it is not traditional in our area but I added two anchovies to the frypan and mashed them into the greens. I then splashed some white wine in the pan and let that cook down until there was no liquid left. Just before serving I sprinkled on some salt, drizzled on some Sabina DOP extra virgin olive oil and added a squeeze of lemon juice and served the cicoria with some sausages which Richard had grilled in the fireplace and a couple of slices of tomato... healthy and delicious.




And that is an example of what we do here!



Remember, when you are hiking out in the countryside please do not litter. And if you have an extra bag and come across some discarded glass or plastic bottles, cigarette packs and other ephemera, why not pick it up and dispose of it in the recycling and the garbage when you get back home? It feels good!

If you are interested in learning about harvesting wild greens and edible weeds, there are lots of books out there and resources on the internet. Be very careful about what you harvest and eat. If you are not sure that you have harvested an edible plant, don't risk it. Toss it in the compost, or, if you have time, consult an expert.

Here are two links that I liked:




So, now that we have learned how to hunt for wild chicory, what next? 

Our friend Marco who is a writer and lives near Monte Soratte is always posting these great pictures of the wild mushrooms he harvests on his hillside property... I know that there are courses here that you can take that will teach you what is safe to harvest. Then again, we could always go for a walk in the forest with Marco. 
Marco's Wild Mushrooms - Photo courtesy of Marco Tarquinio Vello














Wednesday, 7 December 2016

カスペーリアに戻ってきた。SIAMO TORNATI A CASPERIA - A Guest Post in Japanese by my Friend Gaku Saito


①SIAMO TORNATI A CASPERIA...

カスペーリアに戻ってきた。二度目は一度目よりも素晴らしかった。こんもりとした丘に建つ町がどんどん大きくなる。私たちはカスペーリアとの久しぶりの再会を車の後部座席から果たした。思いもよらない出会いがあり、私たち二人はその時自家用車に相乗りさせてもらっていたのだった。




ポッジョミレット駅でバスを待っていると、西洋人の家族が時刻表を見に来た。会釈を交わすと、自然と会話が始まった。向こうは何かピンと来たようで「カスペーリアに行くの?」と聞いてくる。そうですと頷くと車で一緒に送って行ってあげると申し出てくれた。親切である。次回はバスで来たいからと時刻表を確認しに来たそうだ。小学生の男の子と、野球帽が似合っているお母さんと運転手はおじいさん。カスペーリアで留守番をしているお父さんを加えた四人でカスペーリアにのんびりと長期滞在しているという。拙い英語で色々話しをする。窓の外はサビーナの緑が豊かに広がっている。石造りの古い家がぽつんぽつんと建っている。

普段ロンドンに住んでいるという彼らは、日本にも来たことがあり、日本のことがとても好きなようだ。「東京都と京都に行きました」「私もイギリスには是非行ってみたいと思っているんです。きっと行きます。また日本に来て下さいね」

カスペーリアへの道すがら、思いがけなく日英の交流が進んだ。この様な出会いは旅人の心を励ましてくれるし、滞在中サビーナの地の様々な人からこういった友愛の情を感じることが出来た様に思う。

流れる車窓の景色を横目で見ながら、私は再びこの地を訪れることが出来た喜びに胸を踊らせていた。そしてこの地と縁を持つことが出来た不思議さを感じていた。





②James Johnstoneさんとの再会



城壁で降ろしてもらい一家と再会を誓い、私達はカスペーリアの門をくぐった。起伏に溢れるカスペーリアは階段の町だ。車も入ることは出来ない。歯をくいしばりキャリーケースを運ぶ。昔はロバが運搬用の労働力として使われていたそうだ。不便に思われるかもしれないし、現に重い荷物を運ぶのは大変労力のいる作業だった。しかしこの難儀に思われるところが、カスペーリアのの素晴らしさを生み出しているのかもしれない。この町に排気ガスの臭いは無いし、ねこたちは気ままに散歩している。




階段をしばらく昇り、息を切らし、Osteria Vignaのテラス席に目をやると、素敵な笑顔が私達を待っていてくれた。このブログの執筆者であるJames Johnstoneさんとの再会である。まさかVignaで待っていてくれるとは思ってもいないことで、とても嬉しい驚きだった。今回のカスペーリアでの滞在では、ジェームズさんに本当にお世話になった。当人を前に賛辞を書き連ねるのは不粋であろうから、本当に素敵な人で感謝、感謝である、とだけここに記させていただこう。ジェームズさんありがとう。  

Vignaのスプマンテで乾杯し、一息付く。晴れた日、Vignaのテラス席でこのお酒を飲むと、スプマンテはこの様に味わうべきお酒なのかもしれないなと思われてくる。乾いた喉が炭酸で心地よく刺激され、体をめぐり、イタリアの空に溶けだして行くようだ。グラスを傾けながらJamesさんにサビーナ地方を楽しむ為の様々な情報を教わった。

まず最も旅行者が注意しなければならないことは移動手段である。自分たちで車を運転し、移動出来るのが一番望ましいだろう。隣町を行くことを考えた場合でも、徒歩ではかなり時間がかかり現実的ではないし(特に夏の厳しい日差しの下では)、バスの本数がとても少ないからだ。海外でのレンタカーは私達には敷居が高く感じられ、今回は主にバスでの移動となった。バスは主に、住民の方々の通勤用に走っている様で、また乗ってみて分かったが、曲がりくねった道が多く、運転は大変だろう。バスの本数が少ないのも致し方ないのかもしれない。その分観光地化されていないイタリアを楽しめる。

ウェルカムスプマンテを飲み終えると、ジェームズさんがご自宅での昼食に誘ってくれた。思えば朝食を食べたきりである。願ったり叶ったりの申し出に快諾し、Vignaを後にした。





③ジェームズさんとの昼食、そして買い出し

ジェームズさんの案内でカスペーリアの階段を上がる。カスペーリアの階段の幅はそれ程広くない。ロバサイズである。町の人とすれ違う時に距離が近くなり、自然と挨拶の言葉が口に出る。町を歩くと色々な人と親しくなっていけそうである。滞在中、窓から顔を出した女性に話しかけられ、会話が始まったこともある。





素敵な小さな赤い花が壁を飾っているジェイムズさんのお家に到着した。そこには私達二人を歓迎してくれた新しい友達が待っていてくれた。スモーキーである。スモーキーはジェイムズさんが長年大事にされているねこだ。本当に可愛い。日本にいても、スモーキーはどうしているかなと思い出すほどだ。



さて昼食である。特に印象に残ったのはトマトだ。イタリアのトマトは色が鮮やかで、その味もまた鮮烈である。そのトマトを焼いたパンに載せるクロスティーニは、あるだけどんどん食べてしまいそうであった。美味しいものには自然と手が伸びてしまう。ジェームズさんに伺ったところ、今食べているトマトより10倍もおいしいトマトがあるという。ジェームズさんのお家にはこの後何度もお邪魔させていただいき。心のこもったおもてなしをいただいた。深く感謝しています。

宿に戻った。楽しみにしていたアリメンターリ、食料品店に私達は向かうことにした。

コナッドは広かった。日本でPietre di Aspraのロベルトさんとフランチェスカさんにメールで教えていただいた時に勝手な想像をしていた。もっともっと小じんまりとしたお店だと思っていたのだ。しかしそれは大きな間違いだった。食料品だけではなく、生活雑貨も一通り揃っているお店で、カスペーリアの毎日には欠かせないお店なのかもしれない。料理器具や歯ブラシ、ペットのエサ、色々なものが売っていた。

Conad マーケットの入口は銀行の左側に見えます


日本のスーパーと比べると、お店の照明は少し暗かったが、働いている人の表情は何倍も明るい。ほとんどが常連客なのだろうか、お店の方と楽しそうに話しながら買い物をしている。私達も日本から覚えてきたイタリア語でお店の方に話しかけ、サラミ、トマト、オリーブ、オレンジ、卵を購入出来た。オリーブは様々な種類のものを少しずつ入れてもらった。Un po' un po' un po'! 店員さんの笑顔とともに、少しという意味のun po'という単語を忘れることはないだろう。この地方を旅してみたい方は簡単なイタリア語をいくつか頭に入れるか、旅の指差し帳の様な会話フレーズが載った本を持って行くとこをお勧めする。買い物や食事をするたびに、新しいイタリア語を覚えていける。英語だけで会話をするよりも、下手でも良いからイタリア語でも話しかける方が良い。明らかに心を開いた表情を見せてくれるからだ。滞在がより魅力的なものになるだろう。

翌日の朝食の材料も購入出来たことだし、宿へとゆっくり向かった。

 
④ジェームズさんとの夕食

帰り道に夕立にあった。幸いにしてあまり濡れることなく宿についた。少し気温が下がり、過ごしやすくなった。後で聞いたところ、久しぶりの雨だったようだ。 

イタリアでは雨にあたった花嫁には幸運が訪れるという。私はイタリアで雨にあうと、自身の結婚式を思い出す。縁あって私達は二月にカスペーリアで結婚式を挙げたのである。その日も雨が降った。記念写真をカメラマンのルイージさんと撮りながら、Vignaに向かった。その時にジェイムズさんと初めて出会ったのだ。確かに雨にあたった花嫁には幸運が訪れるのかもしれない。





ジェームズさんのお家に着いた。テラス席で白ワインとオリーブで乾杯する。スモーキーも夜風にあたれて気持ちが良さそうだ。夕方から夜になる、ほんの短い間が私は好きだ。昼間の活動の充実感と、これからの夜への期待感が白ワインによって解け合わさっていくようである。日本での生活のテンポとは違うゆったりとしたリズムに乗って、夕食の準備が進んでいく。パンツァネッラとインゲン豆の炒め物、そして野生のアスパラガスのパスタがテーブルに並ぶ。ジェームズさんの作る料理は最高だ。野生のアスパラガスを初めて口にした。一般的なアスパラガスよりもかなり細く、つくしのようである。料理の味をとても豊かにしてくれた。パスタの形も初めて口にするもので、味がよく乗り、軽く、食が非常に進んだ。イタリアを旅すると、食材が豊富で美味しいものに囲まれてしまうから、ウェストが少しきつくなる。だがそれは幸せな時間を過ごした結果なのだから良いではないか、と思う。そして満腹でもう食べることが出来ない自分の胃の小ささを少しうらむのだ。

会話も弾み、満ち足りた気分で頬を緩ませていると、ジェームズさんが食後酒を出してくれた。今回のカスペーリアでの滞在における収穫の一つは、食後酒を知ったことかもしれない。この楽しみを私は今まで知らなかった。




色鮮やかな瓶が机を飾った。オレンジ、緑にビンサント。グラッパの様なお酒を想像していたが違った。アルコール分は強いが、オレンジはほんのり甘く、緑色のお酒は薬草、ハーブの味、ビンサントもとても口にあった。胃がきゅっと締まり、食事に素敵な幕を降ろすことが出来た。









スモーキーに挨拶をして、ジェームズさんの家を後にする。カスペーリアの夜は本当に静かだ。夜中にふと目を覚まし、窓を開けると月がとても美しかった。

第一日目完(二日目に続く)





[美味しい朝食]

カスペーリアの朝。とても良い目覚めだった。窓から顔を出して深呼吸する。空気が本当に美味しいことが分かる。木や草、お花、まわりの緑のにおいがして、元気になる。体から力が沸き上がってくるのを感じた。

昨日コナッドで購入した食材で簡単な朝ご飯を作った。Pietre di Aspraにはキッチンと調理器具、オリーブオイルなどの調味料が備えられていて、滞在中楽しく料理が出来た。

メニューはパンとトマトのサラダ、オムレツ、オリーブ。特にオムレツの卵の味は瞠目に値するものだった。卵の黄身はまるで梅の実の様にゴロンゴロンと立派でしっかりしていた。お皿に盛ったオムレツからはいかにも美味しそうな香りがし、とても濃厚な味がした。卵一つでイタリアの豊かさを感じられた様だった。ごちそうさまをし、食材に感謝をした。カスペーリアでの二日目がはじまった。

[ルイージさんとの再会]

今回の滞在の楽しみの一つは、ルイージさんとの再会だった。ルイージさんは、私達の結婚式の写真を撮影してくれたカスペーリアに住んでいるカメラマンの方である。少し固くなってしまっている私達を、明るい人柄でリラックスさせてくれたルイージさん。

おかげで結婚式当日はとても楽しく、和やかな雰囲気で撮影が出来たのだった。アルバムの撮影が、結婚式でのとても大事な思い出の一つとなった。

日本からのお土産を手に、ルイージさんのスタジオを訪ねることにした。カスペーリアの門を出て、教会の横の道を少し上ったところにルイージさんの素敵なスタジオはある。



結婚式当日、撮影が完了すると、私達の出発に間に合う様に走ってスタジオに戻り、アルバムの作成作業を眠らずにしてくれたのだった。ルイージさんありがとう。


結婚式以来の再会に少し胸を高鳴らせてスタジオに入ると、ルイージさんと弟のピノさん達がとても温かく迎えてくれた。お土産に持参した麦酒もとても気に入ってくれた様だった。お返しにとカスペーリアの写真をいただいた。今、額に入れて自分たちの部屋に飾る準備をしているところだ。

スタジオにいる皆は、私達がサビーナ地方を楽しめているか、どんなところに行ってみたいのかを、とても気に掛けてくれている様だった。
ファルファ修道院に行ってみたいと伝えると、バス会社の友人に電話してくれたり、時刻表を熱心に調べてくれ、大きな助けとなった。(ファルファ修道院へは三日目に訪れる。)

四日目の夕方に今回の記念に写真を撮ってもらう約束をし、スタジオを後にした。

Roccantica この写真は、Giorgio Clementi様の親切な許可を得て使用されています 

[ロッカンティーカ散策と素晴らしい夕食]

Vignaで昼食を食べ、カスペーリアの周りを散歩した後、ジェームズさんとロッカンティーカへ向かった。町を散策し、トラットリア・デル・コンパーレで夕食をいただく計画である。

カスペーリアはこんもりとした丘に出来た町であり、一方ロッカンティーカは山の斜面に沿って出来た町である。カスペーリアからロッカンティーカは目視出来る。お互い隣町として意識しながら様々な時代を生き、そうした日々の痕跡を色々な場所に残してきたのではないだろうか。

ロッカンティーカの町の入り口に着いた。斜面に沿って出来ているので入り口は一合目といった感じだ。



奥の方に時計台がある。その下の碑は第二次大戦で犠牲になったロッカンティーカの方々の慰霊の碑だそうだ。行きの飛行機でヴィットリオ・デ・シーカ監督の『ひまわり』(『l Girasoli』)を見たこともあり、思うものも深かった。



しばらく階段を上がって行くと、ロッカンティーカの教会があった。鐘の音色は教会によって様々だそうだ。イタリアの人々は町の教会の鐘の音が聞こえる範囲が自分たちの地域だと感じるそうである。教会の存在がイタリアの人々の心の中でどの様な存在であるか、少し理解出来た気がした。小さな頃から慣れ親しんだ鐘の音はその町で育った人にとって自分を形作ってきた特別なものの一つなのかもしれない。『ジョンの魂』というジョンレノンのアルバムは鐘の音から始まったことを思い出した。東京という都会で生まれ育った私に、そういったものはあるだろうか。
サビーナ地方を旅することで、より自分自身を省みていきたいと思った。東京に住むと世界中の多種多様なものを食べたり、見たりすることが出来る。しかし、どこか自分自身が漂流している様な感覚を持つこともある。サビーナ地方の人々は自分自身の地域の人々やものと、とても温かく結ばれているように思う。イタリアの方々の生活から学ぶことはとても多いと感じた。




夕日に照らされた美しいロッカンティーカの町を楽しく歩き、Trattoria del Compare に到着した。ここでの食事はトリップアドバイザーに詳しいレビューを記した。



↓レビュー

[ロッカンティーカは楽しい街です。
西に傾く太陽がほおずき色に家々を染める、その中を私たちは人々が積み重ねてきた日々を感じ、陽気な足取りで会話に花を咲かせ、Trattoria del Compareに向かいました。

お店の方々にとても温かな歓迎を受け、席に座り、キリッと冷えた白ワインで喉の乾きを癒やせば、食事への準備は万端です。




















アンティパストは四皿、プリモピアットはラビオリ、



チコリのコントルノとセコンドピアットは豚骨付き肉。皆で思い出に残る食事が出来ました。



シェフのサルヴァトーレさんの立ち姿や表情からは料理への誇りと情熱を感じ、そこにイタリア語で言う”bello”を見た様に思います。またサルヴァトーレさんがおっしゃっていた“Solo sale”という印象に残った言葉があります。塩だけという意味だと思いますが、私には塩だけではない、目には見えない何かが、サルヴァトーレさんの料理にはあると思いました。素晴らしい食材と、焼き加減や切り方、長年培ってきた料理の知識、そして最後にふりかける“Solo sale”が一体となり、Trattoria del Compareの料理は私の心を打つのだと思います。一皿一皿はシンプルであるがしかし、どこまでも豊穣、複雑、深遠です。口にするとそこにイタリアの人々が何世紀にも渡り耕してきた大地への畏敬と豊かさを感じることが出来たように思います。
人参は確かに人参の味がしました。しかし、その味は今まで経験したことのない鮮やかさをもって私に迫ってきました。またラビオリはどこか懐かしい子ども時代を思い出す味がしました。
私はそこで日本のお米に思いを馳せました。ラビオリと米はもちろん違うものですが、そこに人々を育んでいく何かを感じたのかもしれません。何度も食べ、自分の中に沁み込ませていきたい味でした。
食事が終わると、サビーナにはもう夜の帳が下り、宿に戻った私たちの傷一つない完璧な一日は完結しました。
今、日本で現地の地図を広げ、次の旅の計画を立てています。もちろんロッカンティーカには、大きな印を付けるつもりです。]



私達は最高の夕食をいただくことが出来た。オーナーのサルバトーレさんに挨拶をしカスペーリアに戻る。美味しい食事をありがとうございました。

夜のVignaとその前の広場では多くの人が夜風を楽しみ、楽しげな雰囲気で会話をしていた。ここで一日の締めくくりにグラッパを飲んだ。日本には町に広場をもうける伝統がないので、この様な雰囲気は新鮮でとても居心地が良かった。自分の住んでいるところにも、少し足を止め休憩したり、知人と出会い話せる場所があれば、どんなに楽しいことだろう。ついに明日はファルファ修道院へ行く日である。バスに乗っての遠出だ。明日の予定を相談しながら、帰路についた。

(二日目完)


(1)ポッジョミレット

頭をしっかり前に向け、手すりをぎゅっと掴む。視線は次々に訪れるカーブを追う。道は蛇の様にぐにゃぐにゃと曲がり、車内はさながら軽いジェットコースターの様だった。
しかしサイドミラーに写る女性運転手さんの表情は真剣かつ自信にあふれ。私達は安心してバスの揺れに身を委ねることが出来た。

三日目の朝、私達はポッジョミレットに向かうバスに乗っていた。カスペーリアからバスでポッジョミレットに行き、そこでバスを乗り換え、ファルファ修道院へ向かうのである。

イタリアでバスに乗るのは初めてのことで、車窓から見えるサビーナ地方も美しく、快適とは言えないものの、車中はとても楽しかった。ジェームズさんがファルファ修道院の歴史を教えてくれ、貴重な勉強になった。カール大帝もファルファ修道院を訪れたことがあり、玉座が置かれた場所が残っているという。運転手さんの確かなハンドルさばきで、ポッジョミレットには三十分ほどで到着した。



ポッジョミレットはこの辺りでは一番大きな町で毎週市場が開かれているそうだ。ファルファ修道院へのバスにはまだ時間があるので、町を散策し昼食をいただくことにした。ジェームズさんの案内で散策をスタートした。この町は道も広く車も目立つ、お店も多いし、とても賑やかだ。



蛇行続きの隘路を走ってきて到着した町のようには思われない。侵略者から身を守る為に、この様な所に町を建設したのだという。



昔は、水を得たり、生活必需品を運び入れるのも大変だったのではないだろうか。今では多くのねこ達が町の各所でお昼寝をしており、平和そのものだ。何軒かのお店に入り、オリーブオイルとお塩、サビーナ地方の地図と歴史の本を購入した。オリーブオイルはお土産として非常に喜ばれた。八百屋さんの店先を覗くと、見たことも無いほどに色の濃い野菜が、所狭しと並んでいた。色や形、大きさがとても野性的で食べたらさぞかし美味しいだろうと思う。イタリアの太陽に映える強烈な色彩だった。ここでは食事と幸せは同義に違いないという思いが日々確かになる。

ポッジョミレットではのんびりしたイタリアの人々の日常の空気、時間の流れを感じることが出来たと思う。健全で堅実、爽やかな街という印象を持った。ジェームズさん行きつけのピザ屋さんで昼食を摂ることにした。ファルファ修道院への腹ごしらえである。お店に入ると、ショーケースの中に様々な種類のピザやお惣菜が並び、どれも魅力的だった。

私は丁度焼き上がったモッツァレラと生ハム、トマト等が載っているものにした。



パン自身に深みのある味わいがあり、揚げ物もぱくぱくと平らげた。とても美味しかった。ジェームズさんの御蔭で滞在中は美味しいものを沢山食べることが出来た。腹ごしらえも済み、バス停までジェイムズさんに案内していただいた。ジェイムズさんとはこのバス停でしばしのお別れだ。ファルファ修道院に向かうバスが来た。





(2)ファルファ修道院

到着すると、修道院も周囲のお店も扉を固く閉ざしていた。丁度お昼休みの時間だったのである。人も全く出歩いておらず、建物の中でじっと静かに休息をしているようだ。日光と日陰のコントラストが強烈で、じりじりと日差しが周囲を焼く音が聞こえる様だった。



通りの向こうから犬が一匹一心不乱に走ってきたが、私達のことなどまるで見えていないかの様にどこかへ走り去ってしまった。太陽も真上で動かず、時間が止まってしまった様な、ジョルジョ・デ・キリコの絵に似た不思議な感覚をもった。

シエスタの時間を初めて体験したが、この様な強烈な太陽の下では、休息するという選択肢を採らざるをえないのだろうなという印象をもった。



この日差しの下で活動するのは、肉体にとってかなり過酷なことだと思う。開館時間まで貴重な時間を過ごすことが出来た。



ファルファ修道院に入れる時間が来た。ガイドの方と一緒に修道院を見学する。ガイドはイタリア語で進んだ。特に印象に残ったのは写本だった。修道士さんたちが一生懸命写した本は、挿絵や文字の一つ一つがとても美しかった。教会に行くと聞いていた通りにカール大帝が座った場所があった。また大きな油絵も見応えがあった。



もっとじっくり見学をしたかったのだが、帰りのバスが迫ってきていた。ガイドの方や修道院の方にお礼を言い、足早に停留所に向かった。バスを待ちながら、ぼーっとファルファの風景を眺める。すると「夏草や兵どもが夢の後」という芭蕉の句が思い出された。

空が少し暗くなり、ぽつりぽつりと小粒の雨が降ってきた。バスに乗ると雨は雹に変わり、フロントガラスを激しく叩いた。

帰りは行きとは違う道でカスペーリアを目指す。電車の乗り継ぎもうまくいき、無事カスペーリアに戻ることが出来た。
ファルファ修道院には是非また行こうと思う。